Thursday, 10 October 2013

FINAL BLOG POST: Adding a drop of Asianization sweetener to Hollywood movies


Week 9: Adding a drop of Asianization sweetener to Hollywood movies

 

After looking at the title, you may want to ask, “What exactly is Asianization”? Asianization is actually a “the marriage of East and West, as Asian cultural forces increasingly influence, inform and inspire American cultural icons” (Barker, 2001).

 

The wave of Asianization is irresistible in America. It is common to see Sanrio (the company that has created the popular cartoon character Hello Kitty) licensed products and spin-offs in American markets, Samsung or LG cell phones, and Japanese all-you-can-eat with sushi and sashimi at Japanese restaurants in many parts of western countries. Inside the wave, there is one significant impact, which is the Asianization of Hollywood. In the following, we will have an overview on Asianization of Hollywood, its development, and examine a text Infernal Affair that exemplifies how Hollywood imports localized cinema styles and narrations.  

 

Hollywood is always deemed as one of the most important film production base around the world, if not the most important one.  Klein (2003) suggests that "in the eyes of the world, Hollywood is America. It represents not only the glamour of American movie stars, but also the "soft power". From the lens of Hollywood, we get to know what America is, and what American ways of lives are.

 

Yet, when we now enter a cinema to watch a movie, we may notice that the Hollywood movie we are watching is more Asian-like, even if they are labeled as a Hollywood production? No worries, they are not fakes or parodies. It’s just that we are now experiencing "changing media landscapes in America and around the world" (Klein, 2003).  There is “a partial erosion of the boundaries that once separated Hollywood from local Asian film industries, and a consequent intertwining of industries on both sides of the pacific” (Klein 2004, p. 361), and “Hollywood is becoming Asianized in diverse ways” (p. 361).

 

The current phenomenon of Asianization of Hollywood films is a kind of “cultural hybridization” (Ritzer 2010, p. 154). It is “the mixing of cultures and the integration of the global and the local leading to unique combinations” (p. 154). Local cultures from Asian communities such as Hong Kong, Japan are referenced by the Hollywood expertise. The pleasant, interesting essences are extracted, mixed. This gives birth to Asianized Hollywood films, and creates unique cinema styles.  

 

As Ching (2004) points out, “Asian influences seem to be everywhere in Hollywood these days, but that doesn't mean Americans suddenly have acquired a taste for foreign movies”. Of course, the process of Asianizing Hollywood films is not done overnight. I would say the Hollywood has evolved since the 1980s together with the wave of Asianization. Into the 2000s, the wave is particularly keen and prevalent until now.

 

Asianization of Hollywood can best be described with the cinema development of Hong Kong from the 1970s to the 2000s, and the film Infernal Affairs.

 

Back in the 1970s in Hong Kong, there were two very distinctive cinema styles. The two styles are Hollywood movies and authentic Hong Kong movies. Hollywood movies were then carrying very distinctive identities. . Hollywood blockbusters were predominantly adapting western classics and contemporary novels, with obvious western settings and characters.

 

To illustrate with, the 1972 Academy-award-winning film The Godfather is based the same name novel written by Italian American author Mario Puzo in 1969. The story was set to be about a Mafia society in New York, featuring American actors such as Marlon Brando and Alfredo James Pacino. Another award-winning film Rocky (1976) featured American actors Sylvester Stallone and Talia Shire with the plot set in Philadelphia, Pennsylvania.


 

Authentic Hong Kong movies were mainly produced and distributed by two main film production companies: Shaw Brothers Studio and Golden Harvest. Golden harvest came into the market from early 1970s, and has introduced two very influential martial actors; Bruce Lee and Jackie Chan. Jackie came to a rise in the late 1970s. He played his first major role in New Fist of Fury (1978), followed by Drunken Master (1979).

 

In the 1980s, Hollywood has been introducing similar action movie like Lethal Weapon (starring Mel Gibson and Danny Glover). However, there is a significant change that Hollywood started to realize the large potential of Asian market, and some action films were introduced with Asian settings and featured with Asian actors. Bloodsport (1988) starring Jean-Claude Van Damme is one example. It is a martial-art film set in Kowloon Walled City, Hong Kong, where it was associated with common Hong Kong settings of triads and crimes. The film featured supporting Hong Kong actors such as Lily Leung and Roy Chiao. 

Bloodsport (fighting scene) Source: http://www.youtube.com/watch?v=k0YDuSLXcX8
 

Moreover, from the mid-1980s, Hong Kong has grown as a major production base or producing action, crime and detective films. Many expertise have gained their ticket to Hollywood because of their excellent performance in making and acting in these films. Some of the well-known examples are director John Woo and his A better tomorrow (1986) and actress Michelle Yeoh and her The Heroic Trio (1993). The most prominent figure in the wave of Asianization of Hollywood is Jackie Chan. Hardly could anyone deny his significance in Hong Kong and Hollywood cinemas. He has created “Jackie Chan films”, films starring him with iconic cinematic styles and narration modes. He is an excellent example of how Hollywood embrace “star personae, visual styles and narrative conventions that are strongly identified with a particular Asian film industry” (Klein 2004, p. 368).

 

Because of the nature and prevalence of action and detective films, stunts, actions and visual effects have since been extensively and professionally used in Hong Kong.  Narrative conventions of these films have in turn been swifter, more “securing” to ensure box office balance, if not a tremendous profit.

 

Besides, narrative conventions in Hong Kong are believed to be more adaptable to the largely uncovered Chinese market. So, Hollywood  is constantly adapting itself to attract more audience and the revenue they bring about, These explain why Hollywood directors and producers would like to import indigenized versions of its own, previously exported styles and modes of narration later, like they have obtained the right to remake the Hong Kong crime-thriller blockbuster Infernal Affairs in the 2002.

Infernal Affairs (trailer) Source: http://www.youtube.com/watch?v=S4R3nHkqyfM
 
Infernal Affairs is a Hong Kong crime-thriller crime starring major actors such as Tony Leung and Andy Lau. It tells the story of two police officers: one infiltrating a triad and one working for the same triad. It had a major box office success in Hong Kong and had two sequels in 2003. Its story plot was described as intense and exciting, and gained high reputation among Asian audience. In 2003, Hollywood expertise obtained the rights to remake the film from Media East Entertainment Group. In 2006, Infernal Affair was remade as a Hollywood film The Departed by the director Martin Scorsese. This symbolises “Asianization of Hollywood” (Klein 2004, p. 368). In this case, The Departed is a movie that embraces “narrative conventions that are strong identified with a particular Asian film industry” (p. 368), in this case, the Hong Kong movie industry. 

 
 The Departed (trailer) Source: http://www.youtube.com/watch?v=SGWvwjZ0eDc


 
As we can identify, Hollywood has been exporting films with similar plots in earlier times. Take the aforementioned blockbuster The Godfather as an example; it shares some similarities with Infernal Affairs, which are outstanding examples of “how Hollywood imports indigenized versions of its own, previously exported styles and modes or narration” (Klein 2004, p. 368).

 

In The Godfather, there is a large description on gangsters, and the gangsters have distinctive images. Marlon Brando, who stars Vito Corleone, “the godfather” is always dressed up in suits with calm looking faces. The image he presented as a triad member is similar to ordinary people. They are calm, serious, self-controlled and dignified. This image has subsequently been exported to Asian countries, and has radically changed the image triad members once had in Asian cinemas. To illustrate with, Hong Kong cinemas often present gangsters as arrogant, rude, flippant and impulsive in the 1970s and 1980s. The portrayal of gangsters as underdogs or belonging to the bottom of the society is dominant. Thanks to the influence of Hollywood, gangsters in Hong Kong movies have appeared to be calmer and more “intellectual” from late 1990s, like those in Infernal Affairs do.

 

Moreover, Hollywood introduces widespread use of gun shots to arouse excitement such as those in the Godfather, and again has been exported to and adopted by Asian cinemas, including Hong Kong, which often included fighting scenes and vigorous verbal argument only to arouse excitement in the past. The exported cinematic techniques and narration modes were localized and refined due to the development of local cinemas, as suggested above. This has gradually developed variations of Hollywood’s exported styles. Therefore, In the 2000s, to catch up with the Asian market, these variations, which actually are indigenized versions of its own, previously exported styles and modes or narration” (Klein 2004, p. 368), are being approached and imported back to Hollywood.

 

In reality, there are different probable reasons explaining the Asianization of Hollywood. Regarding the situation of Asia, Rampal (2005) states that “the rising literacy levels in Asian countries and access to Western (mostly American) entertainment offerings are turning media consumers to be more demanding from their traditional cultural and entertainment industries” and “expansion of democracy and economic liberalization since the 1990s have unleashed unparalleled Western cultural influences around the world also”. Regarding Jackie or other Asian stars, Klein (2004) stresses that studio executives realise that “many of whom had loyal fans across Asia – as a mean to penetrate Asian markets more effectively” (p. 365) . Therefore, Asian stars such as Jackie Chan from Hong Kong and Lee Byang-hun from Korea are recruited to work in Hollywood.

 

It is undeniable that Asian audiences are growing in importance. Take Chinese audiences as an example, they are more affluent now and they can afford frequent cinema patronage for audiovisual enjoyment. They surely welcome most add-ons which heightens the enjoyment like stunt, 3D-effects. On the other side, under Globalisation, Hollywood filmmakers are now better informed about Asian audience’s taste under globalisation. Studio executives are seeking Asian stars, labour, and stories to be involved in different stages of film production, which leads to “the transnationalization of labor and style” (Klein 2004, p. 368). Therefore, we can expect continuous Asianization of Hollywood. It is inevitable and we should be expecting more Asianized Hollywood Films “coming soon”.

 

References

Barker, O 2001, ‘The Asianization of America’, USA Today, 22 March 2013, Retrieved 8 October 2013, < http://usatoday30.usatoday.com/news/nation/2001/03/2001-03-22-acovthu.htm>.
 
Ching, L 2004., ‘'Asianization' of Hollywood Films a Two-Way Street, Duke Expert Says. Retrieved 6 October 2013, < http://yaleglobal.yale.edu/content/asia-factor-global-hollywood>. 
 
Klein, C 2003., ‘The Asia Factor in Global Hollywood: breaking down the notion of a distinctly American cinema’. Retrieved 6 October 2013, < http://yaleglobal.yale.edu/content/asia-factor-global-hollywood>. 
 
Klein, C 2004, ‘Martial arts and globalisation of US and Asian film industries’, Comparative America Studies, vol. 2, no. 3, pp. 360-384.
 
Rampal, K R 2005., ‘Cultural Imperialism or Economic Necessity?:
The Hollywood Factor in the Reshaping of the Asian Film Industry
. Retrieved 6 October 2013, < http://lass.purduecal.edu/cca/gmj/sp05/gmj-sp05-rampal.htm>. 


Friday, 20 September 2013

Week 9 - Infernal Affairs: Hollywood importing indigenized works


i.      What is ‘Asianisation’? Klein (2004: 268) writes that the “ … transnationalization of labor and style is clearly leading to the Asianization of Hollywood – but this Asianization is taking diverse forms.” Examine an text from an Asian nation that embraces the Hollywood star, celebrity or persona model, includes a distinctly Hollywood style or visual, genre or narrative convention, or is an example of how “Hollywood imports indigenized versions of its own, previously exported styles and modes of narration”.

Infernal Affairs: Hollywood importing indigenized works

 

When you enter a cinema to watch a movie, have you ever noticed that the Hollywood movie you are watching is more Asian-like. The above situation is nothing surprising because we are now experiencing “a partial erosion of the boundaries that once separated Hollywood from local Asian film industries, and a consequent intertwining of industries, on both sides of the pacific” (Klein 2004, p. 361), and “Hollywood is becoming Asianized in diverse ways” (p. 361). Now, I would like to look into such phenomenon with reference to a Hong Kong movie Infernal Affairs.

 
Infernal Affairs (2002) 
 


Infernal Affairs is a Hong Kong crime-thriller crime starring major actors such as Tony Leung and Andy Lau. It tells the story of two police officers: one infiltrating a triad and one working for the same triad. It had a major box office success in Hong Kong and had two sequels in 2003. Its story plot was described as intense and exciting, and gained high reputation among Asian audience. In 2003, Hollywood expertise obtained the rights to remake the film from Media East Entertainment Group. In 2006, Infernal Affair was remade as a Hollywood film The Departed by the director Martin Scorsese. This symbolises “Asianization of Hollywood” (Klein 2004, p. 368). In this case, The Departed is a movie that embraces “narrative conventions that are strong identified with a particular Asian film industry” (p. 368), in this case, the Hong Kong movie industry.  

 
The Departed (2006)


Hollywood has been introducing similar action movie like Lethal Weapon (starring Mel Gibson and Danny Glover) in the 1980s. However, from the mid-1980s, Hong Kong has grown as a major production base or producing action, crime and detective films. Many expertises have gained their ticket to Hollywood because of their excellent performance in making (E.g. John Woo and his A better tomorrow) and acting (E.g. Jackie Chan and his Police Stories series) in these films. Because these genres and their features such as stunts, actions, visual effects has since been extensively and professionally used in Hong Kong, their narrative conventions have in turn been more swift, more “securing” to ensure box office balance, if not a tremendous profit. This explains why Hollywood directors and producers would like to imports indigenized versions of its own, previously exported styles and modes of narration, and consequently obtain rights to remake Infernal Affairs.

Police Story (1985)
 
A Better Tomorrow (1986)
 
 


References

Klein, C 2004, ‘Martial arts and globalisation of US and Asian film industries’, Comparative America Studies, vol. 2, no. 3, pp. 360-384.

Tuesday, 17 September 2013

Week 8 - Our specular economy


The Specular Economy: Examine the concept of the ‘specular economy’ in relation to your own social media use.

 

OUR SPECULAR ECONOMY

 

Thanks to the development of new media forms, such as Facebook, Twitter, Weibo & Instagram, many more of us are now “constructing online public personas” (Marshall 2010, p. 498), and consequently a new form of economy has emerged. It is the specular economy, which refers to our collective heightening consciousness of how we present ourselves and how others perceive us (p. 498-499). In this blog entry, I am going to examine the concept with the choice of Instagram.

 

In Marshall’s article, he suggests that the current specular economy is related to the “Me-generation” in the 1970s and links to individualisation that highlights individual expression. However, yet, the economy differs today “in its new construction of how to self is reconstituted through the screens of engagement and interactivity that serve to organise and shape our lives” (Marshall 2010 p. 499). For example, many of us including the celebrities have got an Instagram account, which symbolises “a new quasi-public presentation of the self and a version of ourselves” through various texts and images under specular economy.

 

In Instagram, we may post photos and short videos up to 15 seconds. We may circulate “images, information, text, conversation and interpersonal exchanges” (by screen caps) (Marshall 2010, p. 502) on Instagram to create our personas. Through the photos and videos we have shared, we display ourselves to the others and shape our own persona. For example, some of my peers post photos of their clothes or clubbing to construct an outgoing, chic persona. For one of my friends who work as a reporter, he often uploads photos of social issues to construct his professional, caring persona. By revealing photos of our private bits, we have been producing different personas.

 

Yet, uploading photos and short videos is not the only way for us to construct our own persona. We may give unique hash tags to our photos, “like” particular photos and comment on others’ photos and videos to shape our persona, as our words and actions represent our intentions, which may help us shape our persona too.

 

To conclude, what Marshall (2010) says is significant, “what is built into new media is the exchange and interchange of a networked culture” (p. 500). The various functions on Instagram has allowed a social network to emerge, provide an interactive medium to construct our own personas and become an active member under specular economy.

 

References

Marshal, P.D 2010, ‘The Specular Economy’, Society, vol. 47, no. 6, pp. 498-502

 

Monday, 16 September 2013

Week 7 - Reconfiguration in Sims





Raessen explores three domains of participation involved in the cultural production of computer games and their participatory media cultures: interpretation, reconfiguration and construction. Review the article and give an account of one domain of participation in relation to a game of your choice (and/or suggest another domain of participation that might be considered).

 

Reconfiguration in SIMS

 

Computer games and its surrounding cultures have been marked with distinctive elements of “interconnectivity” and “participation”. In Raessens’s (2005) article on computer games, three domains of participation, namely interpretation, reconfiguration and construction, are suggested. In the following, I will be reviewing “reconfiguration” and relate it to Sims, the game which I was once addicted to then.

 

As suggested by Raessens, reconfiguration “exists in the exploration of the unknown” (2005, p. 380). Aarseth (1997) further elaborates that the gamer “is making strategic choices about alternative paths and, in the case of adventure games, alternative actions” (p. 64). In Sims and many of its refined versions and expansion packs, there are different families to choose from, of which players can invent their Sims using the predetermined criteria (E.g. Gender, skin colour, clothing, etc).  They play the game when it is in Live mode, and they can build houses and buy things for their designated characters using Build mode or Buy Mode.  The live mode is more significant in relation to reconfiguration among the three modes, because players can instruct the Sims to interact with objects. The Sims may keep a pet or accept a job offer as instructed. Also, players may instruct Sims to boost their skills through training including reading, and working out.  These lead to Sims’ development. They may get a promoted in a job, or they may fall in love with other Sims. All these illustrate “the exploration and attempt to control worlds that are unknown to the player” (Raessens 2005, p. 380), which is a distinctive feature of computer games.

 
To further elaborate on Sims and its Live mode, another perspective of reconfiguration can be noticed, that the player “is invited to give form to these worlds in an active way by selecting one of the many preprogrammed possibilities in a computer game”. The choices mentioned above (i.e. Creating, instructing Sims and deciding on Sims’ actions) are all generated by the pre-set databases and lead to pre-determined possibilities (E.g. Sims may starve, cry and so on), which are not revealed to the player in advance, thus it corresponds to what Ryan (2001) suggests, that a player is “building the virtual world by selecting objects from a fixed set of system-internal possibilities” (as cited in Raessens 2005, p. 380). Therefore, from this brief analysis of Sims, we could view how computer games and their participatory media cultures exist nowadays.

 

References

Aarseth, E 1997. Cybertext: Perspectives on ergodic literature, John Hopkins University Press, Baltimore.

 

Raessens, J. 2005, ‘Computer games as participatory media culture’, Handbook of Computer Game Studies, MIT Press, Cambridge, Mass, pp. 373-388.